LAS 490

Spring 2010 All Classes

All Classes

Credit: 1 TO 6 hours.

See Class Schedule for current topics.

Approved for both letter and S/U grading. May be repeated in the same or separate terms to a maximum of 6 hours.

Section Status updates every 10 minutes.
LAS 490 class schedule data for spring 2010
CRN Type Section Time Day Location Instructor Section Details
53663
Lecture-Discussion
ARRANGED
n.a.
Location Pending
Part of Term:
1
Date Range:
01/19/10-05/05/10
Section Title:
Translation Studies Practicum
Section Info:
This is the capstone course for the Translation Studies Certificate. It provides students the opportunity to develop a translation project in a specialization of their choice (literary, medical, commercial, legal, technical, terminological, or new media). If available, the Practicum may be done in conjunction with an internship in a participating company or organization. By working closely with a mentor, professional experience in translation is acquired. Students will be required to keep a project log and meet with the instructor on a weekly basis. The purpose of the course is to develop the practice of instrumental translation skills in the domain of translation specialization of particular interest to the student. The project developed between the student and the instructor will highlight the conceptual, cultural, terminological and technical problems that characterize translation in this particular domain. The student will gain a general overview of this translation specialization and will constitute the capstone project to prepare her for entry level work in a translation specialization of her choice. PREREQUISITES: Foundation coursework complete for the Certificate in Translation Studies (Theory and Practice of Translation AND Terminology and Translation Technologies). Undergraduate students will earn 3 hours, and graduate students will earn 4 hours.
53778
Online
AO
ARRANGED
n.a.
n.a.
Phillips, P
McCoy, E
Part of Term:
XM
Date Range:
01/19/10-05/05/10
Special Approval:
Online Continuing Ed Aprvl Req
Section Fee:
OCE Tuition $643.00 per Bill Hour, and OCE Fees $45.00 per Bill Hour.
Section Title:
Commercial & Tech Translation
Section Info:
Academic Outreach restrictions and assessments apply, see http://www.outreach.uiuc.edu. Registration in this section is by permission only. Please contact Deborah Windes (dwindes@illinois.edu) for more information.
53269
Lecture-Discussion
AVL
12:30PM -1:50PM
TR
316S Mumford Hall
McCoy, E
Lakhtikova, A
Part of Term:
1
Date Range:
01/19/10-05/05/10
Section Title:
Bilingualism and Translation
Section Info:
This course allows students interested in translation and creative writing to critically study selected writings by authors published bilingually, to reflect on the ways in which the practice of translation may be informed by cases of self-translation, and to encounter biographical aspect of bilingualism that directly relates to translators' self-perception and the experience of translation. The emphasis is on how the authors' strategies in self-translation compare with the strategies of the translator and how bilingualism relates to self, creativity, national identity, and politics. The students will analyze the different discourse strategies in English and the authors' other language as manifested in the bilingual text pairs of their choice. They will develop bilingual reading strategies. They will reflect upon and write about their own linguistic identity. The readings will be of three kinds: literary works in their authors' language pair (i.e., Wilde, Joyce, Nabokov, Brodsky, Beckett, Conrad, Rilke, Lin Yu-tang, Isaac Bashevis Singer, A. Dorfman, Gloria Anzaldua, Nuala Ni Dhomhnaill, Susan Harjo), autobiographical essays related to bilingualism, and theoretical essays related to bilingualism, self-translation, and translation. PREREQUISITES: Students should be able to read fluently in one of the following languages: French, Russian, Spanish, German, Italian, Chinese. If a student reads fluently in the language(s) not listed here and would like to join the class, the student has to have a clear idea with what bilingual writer he or she will be working in two languages. The writer does not have to be a fiction writer, but should have self-translated texts. 3 hours for undergraduat students; 4 hours for graduate students
53270
Lecture-Discussion
PMP
1:00PM -2:20PM
MW
143 Henry Administration Bldg
Phillips, P
McCoy, E
Part of Term:
1
Date Range:
01/19/10-05/05/10
Section Title:
Commercial & Tech. Translation
Section Info:
This course constitutes an elective course for the Certificate in Translation Studies. It is also of interest to students of foreign languages interested in pursuing a career in business. The course covers the theoretical and practical aspects of commercial and technical translation. It also offers a unit on technical writing that will serve as the foundation for approaching the commercial and technical translation course materials. The course will begin with a unit on commercial and technical writing. Students will be expected as an outcome of this unit to produce a portfolio of business and technical documents relating to a fictional business. The second portion of the course will be spent on the topic of commercial and technical translation broadly conceived and approached from both a real-world and a theoretical perspective. Emphasis will be placed on the translator's role, the nature of technical documentation, usability from the perspective of cognitive science, usability engineering and usability assessment. Practical applications of this portion of the course include short reaction papers on readings, an assignment using TRADOS that implements the notion of iconic linking, translations of specific technical documents from a source language into English, and a final project portfolio composed of a selection of their best translations along with a usability assessment of three other user guides that have been translated from their source language into English.
53613
Lecture-Discussion
SK
9:30AM -10:50AM
MW
137 Armory
Krasa, S
Part of Term:
1
Date Range:
01/19/10-05/05/10
Section Title:
Financial Economics
Section Info:
The course provides a quantitative overview of capital markets for upper level undergraduate students. We will discuss (i) the mean variance model of portfolio choice, (ii) bond pricing and the term structure of interest rates, and (iii) pricing of derivatives (options and futures). The class focuses on both theory and application. Prerequisites: Econ 102, Econ 103, Econ 202, Econ 203, Econ 302. Good quantitative skills (linear algebra and calculus) are essential to understanding the theoretical models used in the course. No finance backgrond is needed. Upon request, the course will be counted toward the 300/400 course requirement for Econ majors. THE COURSE IS RESTRICTED TO ECON MAJORS ONLY UNTIL THE FIRST DAY OF CLASS.
53277
Conference
SW
3:00PM -4:20PM
TR
132 Davenport Hall
Scott, S
Witte, J
Part of Term:
1
Date Range:
01/19/10-05/05/10
Credit:
4 hours
Section Info:
SUCCESSFUL COLLEGE TEACHING THROUGH TECHNOLOGY AND RESEARCH This course will familiarize participants with effective strategies for technology-enhanced college teaching in face-to-face and online contexts. Through hands-on activities and discussion, participants will explore and reflect upon new pedagogy in a technology-rich, supportive environment. Topics include learning objectives, active learning, assessment and grading, visual explanations, webquest activities, and synchronous and asynchronous discussion. The final project includes the creation of an instructional unit that participants can include in their professional portfolios.
Restriction(s):
Restricted to Graduate - Urbana-Champaign.
COURSE EXPLORER
Email: Course Explorer Feedback

OFFICE OF THE REGISTRAR | 901 W. Illinois Street, Urbana, Illinois 61801

Site developed by: Technology Services at Illinois | UNIVERSITY OF ILLINOIS URBANA-CHAMPAIGN
1102 Digital Computer Laboratory | MC-256 | Urbana, IL 61801 | phone 217-244-7000