TRST 500
spring 2025
All Classes
Translation and Interpreting: Reflective Practice
Credit: 4 hours.
Exploration of the ethical and epistemological dimensions of translation and interpreting. Through discussion of primary texts and case studies, this course aims to take students beyond codified codes of professional ethics to discover the intellectual traditions (e.g., hermeneutics and philosophy of language, critical social theory, virtue ethics, etc.) that frame reflective practice. Topics include the nature of language, dialogue across difference, and the crafting of a personally fulfilling and morally responsive life of practice. This course is designed as a transition to professional practice, to be taken shortly before graduation. Prerequisite: TRST 410 or consent of instructor.

- Section Status Closed

- Section Status Open

- Section Status Pending

- Section Status Open (Restricted)

- Section Status Unknown
Section Status updates every 10 minutes.
| Detail | Status | CRN | Type | Section | Time | Day | Location | Instructor |
|---|