TRST 408
Credit: 3 OR 4 hours.
An advanced tools course that provides familiarity with a range of CAT tools and also localization software. Combines the most up-to-date theoretical studies on translation/localization practices with hands-on activities aimed at having students understand and reflect, by using the tools, on the language, culture- and content-bound issues that translation professionals face when adapting content from an L1 to an L2 culture. Standard industry tolls will be used in class and for assignments. The class will be structured into three main units: Corpus Generation, Website/Software Localization and Machine Translation.
3 undergraduate hours. 4 graduate hours.
Students must be enrolled in the MA in Translation and Interpreting or in the program in Translation Studies (certificate or planned minor).

- Section Status Closed

- Section Status Open

- Section Status Pending

- Section Status Open (Restricted)

- Section Status Unknown
| Detail | Status | CRN | Type | Section | Time | Day | Location | Instructor |
|---|