LAS 490

Spring 2012 All Classes

All Classes

Credit: 1 TO 6 hours.

See Class Schedule for current topics.

Approved for both letter and S/U grading. May be repeated in the same or separate terms to a maximum of 6 hours.

Section Status updates every 10 minutes.
LAS 490 class schedule data for spring 2012
CRN Type Section Time Day Location Instructor Section Details
57155
Lecture-Discussion
2G
9:30AM -10:50AM
TR
156 English Building
McCoy, E
Lakhtikova, A
Part of Term:
1
Date Range:
01/17/12-05/02/12
Credit:
4 hours
Section Title:
Russian Literary Translation
Section Info:
THE PRACTICE OF RUSSIAN TRANSLATION. This course is for professionally-oriented students who are interested in academic, government, NGO, or private sector careers and/or who are planning to be in contact with Russian-speaking countries or use Russian in the course of their careers. The students will enhance their professional skills by learning to translate in workshop format primarily into their native language. The students will also work with documents that are vital for their career development and relevant for their field of study, such as CVs, business letters, academic articles, government documents, manuals, etc. The students will explore cultural, linguistic and technical differences in a number of written discourses in commercial, literary, political or technical idioms. Instruction will be differentiated for native Russian, heritage Russian, and American Russian language learners. Three real-life translation assignments and daily translation exercises. Conducted in English and Russian. Meets with RUSS 474.
Restriction(s):
Restricted to Graduate - Urbana-Champaign.
57156
Lecture-Discussion
2U
9:30AM -10:50AM
TR
156 English Building
McCoy, E
Lakhtikova, A
Part of Term:
1
Date Range:
01/17/12-05/02/12
Credit:
3 hours
Section Title:
Russian Literary Translation
Section Info:
THE PRACTICE OF RUSSIAN TRANSLATION. This course is for professionally-oriented students who are interested in academic, government, NGO, or private sector careers and/or who are planning to be in contact with Russian-speaking countries or use Russian in the course of their careers. The students will enhance their professional skills by learning to translate in workshop format primarily into their native language. The students will also work with documents that are vital for their career development and relevant for their field of study, such as CVs, business letters, academic articles, government documents, manuals, etc. The students will explore cultural, linguistic and technical differences in a number of written discourses in commercial, literary, political or technical idioms. Instruction will be differentiated for native Russian, heritage Russian, and American Russian language learners. Three real-life translation assignments and daily translation exercises. Conducted in English and Russian. Meets with RUSS 474, REES 496, and REES 596.
Restriction(s):
Restricted to Undergrad - Urbana-Champaign.
56420
Lecture-Discussion
EUS
ARRANGED
n.a.
Location Pending
Endres, A
Part of Term:
B
Date Range:
03/12/12-05/02/12
Special Approval:
Departmental Approval Required
Credit:
1 hours
Section Title:
Res Des & Tech: Euro Union Stu
Section Info:
THE PRACTICE OF RUSSIAN TRANSLATION. This course is for professionally-oriented students who are interested in academic, government, NGO, or private sector careers and/or who are planning to be in contact with Russian-speaking countries or use Russian in the course of their careers. The students will enhance their professional skills by learning to translate in workshop format primarily into their native language. The students will also work with documents that are vital for their career development and relevant for their field of study, such as CVs, business letters, academic articles, government documents, manuals, etc. The students will explore cultural, linguistic and technical differences in a number of written discourses in commercial, literary, political or technical idioms. Instruction will be differentiated for native Russian, heritage Russian, and American Russian language learners. Three real-life translation assignments and daily translation exercises. Conducted in English and Russian. Meets with RUSS 474, REES 496, and REES 596.
54271
Online
ONL
ARRANGED
n.a.
n.a.
Phillips, P
Part of Term:
1
Date Range:
01/17/12-05/02/12
Credit:
3 hours
56419
Lecture-Discussion
SP3
4:00PM -6:20PM
W
G27 Foreign Languages Building
Phillips, P
McCoy, E
Part of Term:
1
Date Range:
01/17/12-05/02/12
Credit:
3 hours
Section Title:
Translation in European Union
Section Info:
Topic: Translation in the European Union. This course focuses on language policy and the role of the translator as mediator and communicator in Europe's multilingual and multicultural societies. It is open to students interested in how translation is done in EU institutions and other international organizations. It seeks to answer the question of how multi-lingual individuals are trained and how they apply their skills to ensure that the EU multicultural project will flourish thanks to this diversity. The course is open to all undergraduate and graduate students and will be of particular interest to students in foreign languages, cultures, and linguistics, political science, international studies, European Union Studies, law and business. The course counts as an elective toward the Certificate in Translation Studies. It is a preparatory course for the 2-4 week summer study abroad course - can be taken whether or not you take the study abroad trip.
57128
Lecture-Discussion
SP4
4:00PM -6:20PM
W
G27 Foreign Languages Building
Phillips, P
McCoy, E
Part of Term:
1
Date Range:
01/17/12-05/02/12
Credit:
4 hours
Section Title:
Translation in European Union
Section Info:
Topic: Translation in the European Union. This course focuses on language policy and the role of the translator as mediator and communicator in Europe's multilingual and multicultural societies. It is open to students interested in how translation is done in EU institutions and other international organizations. It seeks to answer the question of how multi-lingual individuals are trained and how they apply their skills to ensure that the EU multicultural project will flourish thanks to this diversity. The course is open to all undergraduate and graduate students and will be of particular interest to students in foreign languages, cultures, and linguistics, political science, international studies, European Union Studies, law and business. The course counts as an elective toward the Certificate in Translation Studies. It is a preparatory course for the 2-4 week summer study abroad course - can be taken whether or not you take the study abroad trip.
56116
Lecture-Discussion
Lecture-Discussion
Lecture-Discussion
UN
UN
UN
9:00AM -4:50PM
9:00AM -2:50PM
3:00PM -4:50PM
S
U
F
Location Pending
407 Levis Faculty Center
Location Pending
McCoy, E
Visson, L
McCoy, E
Visson, L
McCoy, E
Visson, L
Part of Term:
A
Date Range:
03/02/12-03/04/12
Credit:
1 hours
Section Title:
UN Terminology and Procedures
Section Info:
Seminar: UN Terminology and Procedures (1 credit) Location: Levis Faculty Center room 407 Instructor: Lynn Visson, Retired UN Interpreter and UN Interpreter Trainer This seminar is intended for students in translation studies, international and global studies, languages, and linguistics to learn the rules of procedure, basic negotiating procedures and terminology for the United Nations. The course is of particular interest to students interested in careers in international organizations. The course is given in English for students from all languages. Students in the translation studies program will do special exercises translating UN documents into English. The seminar will consist of lectures and a simulation exercise that models a UN resolution session. A certificate of participation will be issued to all participants who enroll in the workshop. Students in the translation studies program will be able to apply the credit toward the certificate. Class will meet Friday March 2 - 3:00-5:00 pm, Saturday March 3 - 9:00 am- 5:00 pm, and Sunday March 4 - 9:00 am-3:00 pm.
COURSE EXPLORER
Email: Course Explorer Feedback

OFFICE OF THE REGISTRAR | 901 W. Illinois Street, Urbana, Illinois 61801

Site developed by: Technology Services at Illinois | UNIVERSITY OF ILLINOIS URBANA-CHAMPAIGN
1102 Digital Computer Laboratory | MC-256 | Urbana, IL 61801 | phone 217-244-7000